Это было в Кабардино-Балкарии. Я точно не помню конкретного названия
места, так как не оттуда родом, и было это семнадцать лет назад, мне
было тогда всего 14 лет. Помню только, что это предгорья Эльбруса. Мой отец, в свободное время охотник, поехал к старым друзьям и взял меня
с собой. Мы гостили там неделю и, конечно, пошли в горы на охоту на
уларов — это птицы вроде кекликов. Они водятся высоко в горах, и
добираться пришлось долго, почти весь день. Места высокогорные, и ни
души вокруг. На саму охоту я не пошел, устал очень, и остался у палаток
готовить дрова для костра. Когда стемнело, вернулся отец с друзьями. Они
ничего не принесли — оказалось, что они просто присмотрели места на
завтра. Мы поужинали и легли спать, так как утром надо было рано
вставать. Спали в двух палатках, я лежал в одной палатке с отцом. От
усталости я рухнул на спальный мешок, как подкошенный, и только голова
коснулась импровизированной подушки, я отключился.
Проснулся посреди ночи оттого, что снаружи дул порывистый ветер и
палатка колыхалась. Оказалось, что я немного замерз. Укутавшись
поплотнее, я уже стал засыпать, и вдруг услышал, что прямо у палатки, у
самой моей головы, но только снаружи, по ту сторону брезента, кто-то
свистит. Не ветер или мышь — это явно человек свистел какую-то мелодию. Я
отчетливо ее слышал. Мелодия была мне незнакома. Было ощущение, что
кто-то нагнулся и, внимательно рассматривая меня сквозь палатку,
посвистывает надо мной. Сначало свистели тихо, как бы сквозь язык. Потом
чуть громче — один и тот же мотив. Позже свист чуть переместился в
сторону от палатки и стал сильнее и отчетливее. Всё это продолжалось
минут пять.
Я стал будить отца, осознав, что вокруг палатки явно ходит кто-то чужой.
Тихо, без слов, толкал отца в плечо, и он еле проснулся. Не успел я ему
и слова сказать, как свист снаружи моментально замолк.
Мы вышли из палатки. Отец серьезно отнесся к тому, зачем я его разбудил —
тогда в Чечне уже вовсю шла война, и хоть она была за многие километры
оттуда, мало ли кого и как могло сюда занести. Мы вышли с ружьем и
фонарем. Никого не было, ничего не тронуто, никаких следов. Заглянули в
палатку к друзьям — кроме громкого храпа, от них было ничего не
добиться. Снова легли спать. Заснуть сразу я уже не мог и думал всё о
произошедшем, прокручивал в голове ту мелодию снова и снова — я хорошо и
отчетливо ее запомнил.
Под утро я наконец заснул, и мне приснился нехороший сон — какие-то
горы, война, люди в старой форме, кажется, немцы, кричат что-то и
стреляют вниз, оттуда по ним бьют пушки. Я, почему-то вместе с большой
лохматой белой собакой, прячусь от них в скалах, потом один замечает нас
и с перекошенным злым лицом дает по нам очередь, отчего я, вскрикнув,
просыпаюсь в пустой палатке...
Снаружи все уже завтракали. Когда вышеля , пошутили надо мной — мол,
что, опять кто-то свистел? А может, ночью ты сам спал, как сурок, и свой
собственный свист слышал? Я отшучивался.
С тех пор прошло много времени, но я всё помнил, как будто это произошло
вчера, особенно ту мелодию. Странной она какой-то мне показалась — или,
может, все, что так остро переживаешь, кажется необычным и остается в
памяти навсегда.
Через несколько лет я поступил в ВУЗ и начал серьёзно заниматься
немецким языком, а затем уехал волею судеб в Германию. Там эта моя
история из детства мистически нашла свое продолжение.
Однажды я случайно услышал по телевизору музыку. Она была приятной,
очень знакомой, и у меня появилось даже желание подпевать. Я еще думал
подсознательно — где же я ее слышал?.. СТОП! Меня будто облили холодной
водой, и я помчался к телевизору.
Шёл документальный фильм — черно-белые кадры, где знаменитая немецкая
певица сороковых годов Лале Андерсен (Lale Andersen) пела песню «Лили
Марлен» (Lili Marleen) — шлягер времен Второй Мировой войны. Поищите в
«YouTube» эту красивую песню, и услышите один в один тот же мотив, что
слышал я пятнадцать лет назад за брезентом палатки ветреной ночью в
кабардинских горах, где не то, что про Лале Андерсен из 40-х годов
прошлого века, а даже про Майкла Джексона не все слышали.
Кстати, о том плохом сне — в Кабардино-Балкарии, как я потом выяснил,
шли кровопролитные бои за Кавказ между немецкими горными стрелковыми
батальонами и советскими войсками. Может, тот мой сон как-то связан с
этим.
Слова этой старой немецкой песни я знаю сегодня наизусть и даже научился
играть ее на гитаре. Потом нашел ее перевод на английский и даже на
русский языки, так она была популярна в то время. Выкладываю текст здесь
в русском варианте:
Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.
Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
я люблю тебя,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен,
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен... Поделиться:
|